Fordítás - EU tapasztalattal rendelkező fordítóiroda | Fordítás, tolmácsolás angol, magyar, német nyelvekre - BORIBON Fordítóiroda, Pest megye Gyömrő Budapest
Fordítóiroda Budapest EU fordítás angol német magyar
Főoldal - fordítóiroda| Fordítói munkáink| Ügyfeleink véleménye| Gyakran ismételt kérdések| Fordítási díjszabásunk| Kapcsolat| Ajánlatkérés

Szabványosítsa a fordításokat!

Ne hagyja, hogy a fordítási költségek felfalják bevételét!

Előző írásunkból megtudhatta, hogyan úszhatja meg a felesleges fordítási költségeket a Word dokumentumok összehasonlítására szolgáló funkciójával. Most megmutatjuk, hogyan takaríthat meg további fordítási költséget, ha különböző, nagy terjedelmű anyagokat kell rendszeresen fordíttatnia.

Ez a kérdés általában olyan ügyfeleinknél merül fel, akik különböző termékeikhez állítanak össze és fordíttatnak használati útmutatókat, leírásokat és tájékoztatókat, vagy olyan szolgáltatóknál, akik a folyamatos egyeztetésekhez használnak egyre újabb dokumentumfajtákat.

A dolgok természetes alakulása szerint egyre több termék kerül be a kínálatba, folyamatosan jelennek meg új árucikkek vagy újabb területek, illetve újabb technológiákat vezetnek be, így a dokumentációval foglalkozó munkatársak már annak örülnek is, ha egyáltalán képesek lépést tartani a feladatokkal, s időben eljuttatják a szövegeket fordításra.

Sajnos ez rengeteg felesleges fordítási költség forrása lehet. Ezért érdemes időt szakítani arra, hogy a teljes dokumentációs állomány átvilágításával és a kommunikációs folyamatok felmérésével megállapítsák, melyek azok a területek, ahol lehetséges teljes dokumentumok vagy dokumentumrészek szabványosítása és egységesítése.

Azonosítsa a szövegtípusokat, határozza meg az ismétlődő és az állandóan frissülő szövegelemeket. Ezeket csoportosítsa úgy, hogy valóban csak a leglényegesebb információkat kelljen frissíteni és ezáltal fordítani. Ily módon feleslegessé válik számos szövegelem állandóan ismétlődő fordítása. Elegendő az adatok frissítése, akár szövegmezők használatával.

* * *

Javaslatunk röviden: Szabványosított dokumentumfajták használatával törekedjen arra, hogy csak a ténylegesen változó szövegelemeket fordíttassa. Áttekinthető formában különítse el a standard és a frissülő szövegelemeket. Így csak a változó szövegeket kell fordíttatnia, amivel jelentős mennyiségű fordítási költséget takaríthat meg! Ha következetesen alkalmazza ezt az elvet, jelentős megtakarítást érhet el!


Következő cikkünkből megtudhatja, hogyan takaríthat meg fordítási költséget tartalomjegyzékek fordítása esetén.

Addig is ne feledje, sok kicsi sokra megy! Alkalmazza következetesen javaslatunkat: fordítás előtt szabványosítsa hasonló szövegtípusait, hogy mindig csak a leglényegesebb és állandóan változó szövegrészeket kelljen fordíttatnia!

 

Főoldal - fordítóiroda| Fordítói munkáink| Ügyfeleink véleménye| Gyakran ismételt kérdések| Fordítói díjszabásunk| Kapcsolat| Ajánlatkérés
Tartsa szemmel fordítási költségeit!
Fordítási költségek csökkentése
12 fontos tipp, ha fordítót keres
Miért velünk fordíttasson?
Néhány mondatban fordító irodánkról
Miért öröm számunkra a fordítás?
Miért van szüksége minőségi fordításra?
Hogyan turbózzunk fel egy tolmácsot?
Tolmács - tolmácsolás
Profi ANGOL fordító és tolmács
Profi NÉMET fordító és tolmács
Főoldal - fordítóiroda
Nincs minimális fordítási mennyiség
Nincs sürgősségi felár és egyéb pótdíj
Első fordítás kedvezmény
Előrelátó díjcsomag: -25% kedvezmény
Hűségért további 10% kedvezmény
Fordítási díjszámítás a forrásszöveg alapján
Ismétlődő szövegrészek díjcsökkentő hatása
Rejtett költségektől mentes fordítási díj
Az ismétlődések tovább csökkentik a fordítási díjat
Fordításaink a célnyelven is az elvárt célokat teljesítik
Ajánlatkérés - Fordítás - Tolmácsolás
Minőségi fordítások Pest megye Budapest Gyömrő
Telefon/fax: 06 29 333 214
Mobil: 06 30 432 3316
Skype: boribon
E-mail:akos.szollos@szakforditoiroda.hu
Iroda: 2230 Gyömrő, Andrássy utca 49.
Boribon Fordítóiroda
Pest megye, Gyömrő - Budapest
WorldText német magyar fordítóNémet fordítóirodaFordítóirodaforditasFordító iroda angol német magyarAngol német fordító Cylex Silver Díj - Budapest

Fordítóiroda: Minőségi fordítások Uniós tapasztalattal rendelkező fordítóirodától. BORIBON Szakfordító Iroda, Pest megye Gyömrő, Budapest - 2010
Fordítás angol-magyar fordító, magyar-angol szakfordító, német-magyar fordító, magyar-német szakfordító, német fordító, fordítás magyarra, angol fordító.

Minőségi fordítások Akár egy kétsoros e-mailt is lefordítunk Önnek! Fordítási díjszabásunk 10 döntő fontosságú javaslat fordítási költségeinek radikális csökkentéséhez 12 tipp fordítóiroda keresők számára Fordítási díjszabásunk kedvezményekkel Főoldal - Boribon Szakfordító Iroda